Το δίγλωσσο (ιαπωνικά-ελληνικά) βιβλίο της Αν. Μαργέτη |
Από την 1η Δεκεμβρίου 2024 το δεύτερο βιβλίο της Αναστασίας Ν. Μαργέτη «Πλάτων ψυχή και (π)οίηση. Διαλεκτική των αντιθέτων (πενήντα επτά επιγράμματα)» κυκλοφορεί στην Ιαπωνία. Αναρτήθηκε σχετικά δελτίο Τύπου εδώ: greecejapan.com
Εξώφυλλο ιαπωνικού βιβλίου Αναστασίας Μαργέτη |
Από τη χώρα του Ανατέλλοντος Ηλίου ορμώμενος ο Δρ Κόσουκε Φουκούντα, ελληνιστής, ειδικός ερευνητής και διδάσκων στα πανεπιστήμια του Κιότο και της Οσάκα, μελετητής και μεταφραστής του Νίκου Καζαντζάκη, ανέλαβε να μεταφράσει ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΑ στην ιαπωνική γλώσσα τον ποιητικό λόγο σε μορφή χαϊκού. Στο επίμετρο του νέου βιβλίου, αιτιολογεί τους λόγους για τους οποίους το επέλεξε, καθώς και τις μεταφραστικές επιλογές του. Επιπλέον ο ίδιος φρόντισε να εκδοθεί στην Ιαπωνία σε νέα δίγλωσση έκδοση (ιαπωνικά- ελληνικά). Παράλληλα με την Ιαπωνία το νέο βιβλίο κυκλοφορεί και στο Amazon. Δείτε το εδώ: amazon.co.jp
Οπισθόφυλλο ιαπωνικού βιβλίου Αναστασίας Μαργέτη |
Εκφράζω την απεριόριστη ευγνωμοσύνη μου στον Δρα Κόσουκε Φουκούντα και τον ευχαριστώ από καρδιάς για την τιμή που έκανε στο πρόσωπό μου και στο έργο μου!
Επίσης, οφείλω ένα μεγάλο ευχαριστώ τόσο στον εκδότη, κ. Atsushi Soga, όσο και στη γραφίστρια, κα Chika Tsujimura, για την καλαίσθητη έκδοση.