Tο βιβλίο "Τρίτοι από της Αληθείας" περιέχει ένα ενιαίο σύνολο από τριάντα τρία ποιήματα κατανεμημένα σε πέντε ενότητες. Στα πλαίσια υποκειμενικής προσέγγισης του στοχασμού αρχαίων και νεότερων φιλοσόφων επιχειρείται μία ποιητική σύνθεση, που συμπεριλαμβάνει στοιχεία προσωπικής εμπειρίας. "Τα ποιήματα αυτά είναι μαρτυρίες και τεχνουργήματα ψυχής, συνιστούν καταθέσεις/αποτελέσματα βαθειάς και επώδυνης κατάδυσης στης ψυχής τα πείρετα, κατά τον Ηράκλειτο".

Βασίλειος Α. Κύρκος, Ομότιμος καθηγητής Φιλοσοφίας (από το βιβλίο).

Τρίτη, 26 Μαΐου 2020

ΑΓΓΕΙΩΝ ΑΠΟΨΕΙΣ



Ο κ. Χαράλαμπος Δημόπουλος, επιμελητής κειμένων, ιστορικός ερευνητής αλλά, κυρίως, φίλος, φιλοτέχνησε δύο καλλιγραφήματα με αφορμή ένα ποίημα της δίγλωσσης συλλογής ΤΡΙΤΟΙ ΑΠΟ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ με σκοπό τη συμμετοχή στο project Η ΠΟΙΗΣΗ ΣΤΟ ΣΧΗΜΑ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ που οργάνωσε και υλοποίησε το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης. 

Με γραπτό συνοδευτικό του σημείωμα εξηγεί τις επιλογές του.

«Τα δύο καλλιγράμματα δημιουργήθηκαν για ένα αγαπημένο μου ποίημα με τίτλο ΑΓΓΕΙΩΝ ΑΠΟΨΕΙΣ που βρίσκεται στο δίγλωσσο ποιητικό βιβλίο της Αναστασίας Ν. Μαργέτη ΤΡΙΤΟΙ ΑΠΟ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ / THE THIRD FROM TRUTH (εκδ. ΓΡΗΓΟΡΗ, 2019). Η έμπνευση  δόθηκε από την πρώτη (ερυθρόμορφες) και την τελευταία λέξη (λήκυθοι) του ποιήματος. Το έργο αυτό φαίνεται να στηρίζεται σε αντιθέσεις: έρωτας –θάνατος, ερυθρόμορφα αγγεία- λήκυθοι. Έτσι σκέφθηκα να σχεδιάσω δύο καλλιγράμματα, ένα για το ποίημα στην ελληνική γλώσσα (λευκή λήκυθος) και ένα άλλο για το ποίημα στην αγγλική γλώσσα (ερυθρόμορφος κωδωνόσχημος κρατήρας)». Εγώ τον ευχαριστώ θερμά!



Δευτέρα, 13 Απριλίου 2020

Ποιήματα Ανεμοδαρμένα


Κρατώ στα χέρια μου τη δίγλωσση ανθολογία «Ποιήματα Ανεμοδαρμένα» από το εκδοτικό κίνημα Provocateur. Το βιβλίο περιλαμβάνει 51 ποιητικές φωνές σε «μία επιλογή αντικομφορμιστικής, αντισυστημικής, νεοελληνικής ποίησης». Συγχαρητήρια και ευχαριστίες στην κ. Αλεξάνδρα Δήμου, νομικό και λάτρη των τεχνών, που μου έκανε την πρόταση συμμετοχής, τον κ. Βασίλη Βασιλειάδη, ποιητή και εκδότη του κινήματος Provocateur, τους μεταφραστές Λουκά Λιάκο, Δημήτρη Νικηφόρου, Χρ. Αγγελακόπουλο, Νικολέττα Σίμωνος, Τσούκη Mc' Koy και Γιώργο Κεντρωτή, ο οποίος έκανε τη διόρθωση κειμένων, καθώς και σε όλους τους συντελεστές αυτής της καλαίσθητης έκδοσης. Συμμετέχω με το ποίημά μου ΙΣΤΟΡΙΑΙ.

Πέμπτη, 26 Μαρτίου 2020

ΤΡΙΤΟΙ ΑΠΌ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ: Νεοελληνική Λογοτεχνία σε μετάφραση 4


Ο κ. Δημήτρης Φίλιας, καθηγητής Λογοτεχνικής Μετάφρασης στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, για το δίγλωσσο βιβλίο «Τρίτοι από της Αληθείας». Τον ευχαριστώ θερμά.
"Αναστασία Ν. Μαργέτη : Τρίτοι από της Αληθείας
Εκδόθηκε ( σε δίγλωσση μορφή ελληνικά - αγγλικά ) από τις καλές εκδόσεις ΓΡΗΓΟΡΗ το τέταρτο βιβλίο της επιτυχημένης εκδοτικής σειράς 'Νεοελληνική Λογοτεχνία σε Μετάφραση', της οποίας έχω τη χαρά και την τιμή να είμαι (αμισθί) επιστημονικός υπεύθυνος.
Συγχαρητήρια και ευχαριστίες στην εκλεκτή ποιήτρια, στους εξαιρετικούς μεταφραστές και στον ακάματο εκδότη Δημήτρη Σεφεριάδη".

Πέμπτη, 9 Ιανουαρίου 2020

Τρίτοι από της Αληθείας / The third from Truth


Το δίγλωσσο ποιητικό βιβλίο της Αναστασίας Ν. Μαργέτη «Τρίτοι από της Αληθείας / The third from Truth» σε αγγλική μετάφραση των Robert και Despina Crist (εκδ. ΓΡΗΓΟΡΗ) αποτελείται από 33 ποιήματα κατανεμημένα σε πέντε ενότητες.  Η ποιήτρια με τη δική της αίσθηση ερμηνεύει το δύσκολο σήμερα συνομιλώντας με στοχασμούς αρχαίων και νεότερων φιλοσόφων.
This poetry book of 33 poems is organized into 5 thematic areas. Drawing upon ancient and modern philosophers’ thoughts, the poet, Anastasia N. Margeti, attempts to perceive and interpret the notion of difficultness today. English translation by Robert and Despina Crist.